New York Folklore Society logo
Cover of Voices VOICES
The Journal of New York Folklore


The membership magazine of the
New York Folklore Society

Look inside issues of this publication and join the New York Folklore Society now to receive more issues.
design element

Link to home page

Link to Mission and  History of New York Folklore Society

Link to NYFS Programs webpage

Link to Music pages

Link to Publications web page of NYFS

Link to Links Page of NYFS

Link to Calendar page of NYFS

Link to What Is Folklore web page

Link to Membership

Link to FOLK ARTS --Gallery of NY Traditions

Link to New York Traditions on-line gallery shop

search engine

Link to Contact page



Cover of Vol. 24 New York Folklore

The Journal of New York Folklore was published 1975-1999. Back issues are still available.


Cover of New York Folklore Quarterly

The New York Folklore Quarterly was published 1946-1974. Back issues are still available.

New York Folklore Society
P.O. Box 764
Schenectady, NY 12301
518/346-7008
Fax 518/346-6617
nyfs@nyfolklore.org
     

NEW YORK FOLKLORE QUARTERLY
Vol. XIX, No. 3, September, 1963

PUBLICATIONS | VOICES | BACK  ISSUES | FOLKLORE  IN ARCHIVES | FOLK  ARTISTS  SELF-MGT | ORDER PUBLICATIONS | SEARCH

FOLKLORE FROM THE HEART OF ITALY—PART I
Lydia Q. Pietropaoli

INTRODUCTION

IN THE YEAR 1943 a knock came to our door. Mother answered it. “Red Cross—message for Maria Pietropaoli from Teresa Trenca,” a woman spoke.

Teresa Trenca! How long it had been since she had heard from her mother across the ocean! Had anything happened to her? Her brothers and sisters—had the blight of war touched them?

My mother asked the messenger to read the telegram, because by then her tears had obscured the printed word. I was at my mother’s side when, with all the curiosity and enthusiasm of a youngster, I urged, “Let me read it!”

The kindly messenger explained that the telegram was written in the Italian language and so both of us had to wait for mother.

The twenty-four word message written in Italian told us that everyone was alive....

On that day I determined to learn the Italian language!

This study has endowed me with a better appreciation of the stories about ancient Italy I have heard since childhood, told to me by my grandparents, Catherine and A. John Pietropaoli, who spent part of their lives there. Mother and father, both innate storytellers, provided me with additional fascinating tales and helpful information.

A love for Italy and its beauty I owe my maternal grandmother, Teresa Trenca, whom I have never seen, but with whom I have corresponded since I learned from my mother how to say a few words in the Roman tongue.

Particularly, I would like to mention my aunt, Italia Trenca of Rome, who has devoted much of her time, talent and effort in the collection of many stories and proverbs. Many of the stories sent me were collected by my aunt from a woman over eighty, who knows neither how to read nor write. Perhaps many of these tales have never appeared on paper before now. In translating, I have tried to retain the musical cadence which runs through Italian speech....





PURCHASE THIS ARTICLE

To order this article, click on an order button below to purchase through Paypal or with your credit card. We will send you a PDF of the article via e-mail upon receipt of your order.

ITEM #601
"Heart of Italy" (NYFQ XIX-3, pp. 163-182)      $3.00


Member Price (NYFQ XIX-3, pp. 163-182)    $2.00


right arrow graphic    BACK TO

NEW YORK FOLKLORE QUARTERLY, Vol. XIX, No. 3 Table of Contents.




NOTE: The New York Folklore Society Newsletter and New York Folklore Journal were replaced by Voices: The Journal of New York Folklore which debuted in December, 2000.

Membership in NYFS includes a subscription to Voices: The Journal of New York Folklore.

HOME | ABOUT NYFS | PROGRAMS & SERVICES | MUSIC | PUBLICATIONS | RESOURCES | CALENDAR | WHAT’S FOLKLORE? | MEMBERSHIP | GALLERY | SHOP | SEARCH | CONTACT US


© 2012, 2011, 2010 New York Folklore Society